In each instance, the thing destroyed or taken or eaten belongs to. I’d say: Put ’em at the end! This is a grammatical nicety that doesn’t exist in English, so stay alert when you read or listen to Norwegian! If the possessive pronoun ends in an -s, you’re lucky – it doesn’t change at all: katten – bikkja – huset – barna hans/hennes/deres (his/her/their cat – dog – house – children). I, You, He, She etc A subjective personal pronoun indicates that the pronoun is acting as the subject of the sentence. I have a question about double object constructions, if there exist any. The 8th lesson contains the Norwegian pronouns including the subject, object and possessive forms. Det er min  bil. hubs.ly/H0Bfj_r0, Using Social Media to Learn a Language hubs.ly/H0Bf8RG0. 2. This is a grammatical nicety that doesn’t exist in English, so stay alert when you read or listen to Norwegian! The up-front version, though, is still common in many expressions and in poetic language: Din tanke er fri (”Thy thought is free” – a song title). 2) The difference between hans/hennes/deres  and sin . The other ones, however, have different forms: katten min/din/vår – bikkja di/mi/vår – huset mitt/ditt/vårt – barna mine/dine/våre (my/your/our cat – dog – house – children). Possessive pronouns come in three patterns: Pattern 1 uses essentially a personal pronoun plus -s (see Personal pronouns in Norwegian); these forms have no inflection reflecting the noun for the item possessed(as opposed to patterns 2 and 3): Pattern 2is constituted by and these forms inflect as follows reflecting the noun for the item possessed: Pattern 3 has one item, vår('our'), for first person plural, which has the pattern:. When you want to say ”your” or ”my” something, there are really three things to consider in Norwegian: In Norwegian, a possessive pronoun (”our”, ”their”…) may be placed either before or after a noun: Det er min dag i dag! At first glance possessive pronouns in Norwegian and English seem to be quite similar as well, but here there are several differences to be aware of. English US / Norwegian - Possessive pronouns 2. This is the tricky part… Take the phrases Hun ødelegger boka hennes (She’s destroying her book), Han tar hatten hans (He’s taking his hat), De spiser eplene deres (They’re eating their apples). These are used on a daily basis, so don't skip this lesson. (, is another and quite everyday-ish word for. 2)  Sin  can never be a part of the subject in the sentence. (It is my car), Det er mi  bok. While the Duolingo lessons are GREAT, some times I wish I just had another person to ask questions to face to face. Proficiency levels have consistently been shown to increase in tande… twitter.com/i/web/status/1…, Create custom lessons in any language, at any level in just 1-2 hours. In third person singular and third person plural you’ll meet the problem with hans/hennes/deres  or sin . This is tricky grammar in Norwegian…hopefully the description below can help… Subjective Personal Pronouns: e.g. Norwegian and English have the same group of pronouns like personal, possessive, relative etc. Having real trouble getting my head around norwegian possessives. Configure Space tools. Please check your inbox for your confirmation email. Having relatives in Sweden as well, I feel very Scandinavian! Due to the gender system in Norwegian you might find especially possessive pronouns more complicated in Norwegian than in English. Terms and conditions. In most spoken Norwegian, however, speakers naturally opt for. In Norwegian, a possessive pronoun (”our”, ”their”…) may be placed either before or after a noun: So, how to choose? (They’re sitting in their tree – and not in someone else’s.) In the Principles and Parameters literature, the standard assumption is that possessive pronouns are prenominal in underlying structure, while the postnominal position is a result of N-movement. 1) Due to the gender system of Norwegian nouns, you will have to conjugate the possessive pronoun according to the noun it stands together with or is referring back to. I will try to give examples using both vocabulary and grammar.That way it will be easy for you to see the words when they are separate and when they are in a sentence. (Sorry, I couldn’t resist dropping a pop reference! Sbaeneg/Castellano (Venezuela) Nov 21, 2010 #1 Good evening everyone. This is a general rule for all possessive expressions, as shown in (3)—(4). Det er min bil. This is a grammatical nicety that doesn’t exist in English, so stay alert when you read or listen to Norwegian! because the dictionary does not help me. Expressions such as vårt land, hans bil (our country, his car) often feel a bit old-fashioned or formal. ”Hun kjøper is til barna sine.”      She is the subject and she ”owns” the children. If they destroyed or took or ate their own things, the phrases would look like this: (They’re sitting in their tree – and not in someone else’s.) You’re welcome in retrospect! (“bok” might be both feminine and masculine, here it … (“bok” might be both feminine and masculine, here it is used as a feminine noun.) In each instance, the thing destroyed or taken or eaten belongs to someone else than the persons who are active. 3) In Norwegian it is no visible difference either the pronoun is replacing a noun phrase or not. It is just one plural form.) Unlike English, these little words don’t change when they’re on their own: the girl is mine = jenta er mi. I enjoy reading and travelling, and sharing stories with you! Do I use the “somebody else’s” form or the other one? So, how to choose? In addition, you will find a vocabulary list about travel and finally some general common phrases. I mean: she>her>hers he>his>his they>their>theirs I am not sure if … Which form do I use if I want to translate an English sentence like “Peter brought Anna her car”?, with “her” referring to “Anna”. As you’ve probably noticed, the ”the form” of the noun is used in this context (”the-country our”, ”the-car his”). (It is my children.). (It is my book), Det er mitt  hus. (“bil” is a masculine noun) (Have you seen my iPad?). Den hunden er hennes hund. In Norwegian, possessive pronouns can be prenominal (min bil 'my car') or postnominal (bilen min 'car.DEF my'). The subjective personal pronouns are … (That dog is hers ), Din ide  er en bedre ide. We have full length alphabet courses and integrated spe… twitter.com/i/web/status/1…, See how our Content team publishes 40+ lessons every week covering current events in politics, tech, and beyond to… twitter.com/i/web/status/1…, Why do our online lessons focus on vocabulary? Nynorsk (translates to "New Norwegian") is one of the two written standards of the Norwegian language, the other being Bokmål. ), How to decline the adjective “small” in Norwegian, Basic rules for use of “FRA”,”TIL”, “I” and “PÅ”. Tags: feminine , gender , possessive , pronoun , reflexive pronoun , sin , style I’d say: Put ’em at the end! The up-front version, though, is still common in many expressions and in poetic language: , you’re lucky – it doesn’t change at all: (his/her/their cat – dog – house – children). I, You, He, She etc A subjective personal pronoun indicates that the pronoun is acting as the subject of the sentence. ), Din  er en bedre ide. Of course, it depends on the region you’re in. . (Sorry, I couldn’t resist dropping a pop reference!). I later returned to Denmark, where I finished my MA in Scandinavian Studies. Of course, it depends on the region you’re in. Why does the possessive adjectives sometimes go … Norwegian Possessive Pronoun Example Texts; Browse pages. The subjective personal pronouns are … The other ones, however, have different forms: (my/your/our cat – dog – house – children). In most spoken Norwegian, however, speakers naturally opt for landet vårt, bilen hans. Thank you! ), This is the tricky part… Take the phrases, (They’re eating their apples). Does it go with a plural, or an ”et”, ”en” or ”ei” noun? Expressions such as, (our country, his car) often feel a bit old-fashioned or formal. Unlike English, these little words don’t change when they’re on their own: . (In plural you do not have to think of gender. Could you give me the genitive of possesive pronouns and the possesive of 'it? (That dog is her dog . © 2020 Transparent Language, Inc. All Rights Reserved. Thanks in advance!!! (3) Johns bil / *bilen ”Peter brakte Anna bilen hennes” to paraphrase directly (a Norwegian would probably use some other words, like hente, fetch, instead of bring…) ”bilen sin” would refer back to Peter, i.e., ”his car”. , Just getting started with a new alphabet or writing system? If they destroyed or took or ate their own things, the phrases would look like this: The neuter form is sitt: De sitter i treet sitt. This is tricky grammar in Norwegian…hopefully the description below can help… Subjective Personal Pronouns: e.g. 1)  If the subject in the sentence is the owner of the object, then you’ll have to use sin. than the persons who are active. Norwegian possessive pronouns can be prenominal or postnominal, as shown in (1)—(2). (Your idea  is a better idea. (Yours  is a better idea.
2020 norwegian possessive pronouns